Quantcast
Channel: Ciekawostki ze świata gier
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1083

25 lat temu ukazała się pierwsza gra, która doczekała się polskiej wersji językowej

0
0
Dwadzieścia lat temu sytuacja na rynku oprogramowania rozrywkowego w Polsce wyglądała zupełnie inaczej niż dziś. Dystrybutorzy gier mieli ogromne problemy ze sprzedażą swoich produktów, głównie ze względu na mocno zakorzenione w naszej mentalności piractwo. Wbrew oczekiwaniom, sytuacji nie poprawiła ustawa o prawie autorskim, która została uchwalona przez Sejm 4 lutego 1994 roku. Ludzie specjalizujący się w sprzedaży oryginalnych tytułów musieli znaleźć inne sposoby, żeby zachęcić rodaków do kupna w pełni legalnego softu. Jednym z pomysłów było wydawanie zachodnich gier w polskiej wersji językowej. Jako pierwsze próby takie podjęły firmy IPS Computer Group i XLand.


Korespondencyjny pojedynek ostatecznie wygrało IPS, które wiosną 1994 roku dostarczyło do sklepów zlokalizowaną wersję wielkiego hitu firmy Bullfrog Productions, Syndicate. Krakowski XLand polonizował w tym samym czasie Epic Pinball - gra ukazała się kilka miesięcy później pod nazwą Fliper. Co ciekawe, pierwsza polska wersja językowa nie została w całości przygotowana w naszym kraju. Na miejscu dokonano tłumaczenia wszystkich tekstów, natomiast ich implementacja odbyła się w brytyjskiej siedzibie dewelopera. Zaowocowało to licznymi literówkami, m.in. w słynnym komunikacie "Przyciśnij sapcję", wyświetlanym po zaliczeniu każdej misji.

Syndicate w polskiej wersji językowej.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 1083

Latest Images

Trending Articles